Motivation pour Apprendre l'anglais

mardi 12 avril 2011

Parler et comprendre l’anglais fait partie des critères des nouvelles générations. Aujourd’hui, l’anglais est la langue de communication internationale, et pour réussir à l’international, il faut parler anglais. Selon BBC News, un tiers de la population mondiale apprendra l’anglais dans le courant de la prochaine décennie. Pour suivre le mouvement, il n’est pas trop tard pour prendre des cours d’anglais. Afin de répondre à ce besoin croissant d’apprendre l’anglais, Communicaid propose des cours d’anglais pour tous les niveaux.

Apprendre l’anglais est essentiel et ce dans plusieurs domaines. Professionnellement, les bénéfices d’une formation en anglais seront visibles immédiatement : capacité d’entreprendre de nouvelles fonctions qui exigent la pratique de l’anglais voire un avancement de carrière ou tout simplement plus de liberté pour choisir son futur poste. Si vous souhaitez partir travailler à l’étranger ou effectuer des missions internationales, la maîtrise de l’anglais s’impose. Maîtriser l’anglais vous ouvrira des portes au niveau professionnel et vous permettra d’effectuer des missions à l’international.

L’anglais, c’est aussi un moyen de voyager partout dans le monde. Où que vous soyez, dans un pays anglophone ou non, l’anglais est la langue de communication. De nombreux pays non anglophones ont un attrait pour l’anglais, en particulier les pays asiatiques où la population prend plaisir à converser en anglais avec les touristes.

Une langue est une fenêtre sur une culture. Apprendre l’anglais permet également d’élargir sa vision du monde. Vous n’apprendrez pas seulement une langue mais également les clés pour comprendre les différentes cultures anglophones, pour de meilleurs échanges professionnels et personnels. Lire en anglais permet aussi de comprendre les expressions propres à l’anglais. Regarder également des films en version originale est beaucoup plus productif que le doublage. La pratique de l’anglais est donc facilement accessible à tous et en élargissant votre vocabulaire, vous augmentez vos chances de parler anglais couramment.

Pour apprendre l’anglais efficacement, la meilleure solution reste de s’inscrire à des cours d’anglais. À Communicaid, toutes les formations d’anglais sont dispensées par des formateurs diplômés et anglophones. Même à un niveau de départ débutant, il est indispensable de suivre une formation avec un formateur de langue maternelle anglaise pour un apprentissage irréprochable de l’anglais: maîtrise de la grammaire, prononciation sans accent maternel, utilisation du vocabulaire et des expressions propres à l’anglais du pays cible. Pour démarrer vos cours le plus vite possible, contactez dès aujourd’hui votre centre de formation Communicaid à Paris.

mardi 1 février 2011

L’apprentissage d'une langue étrangère notamment de l'anglais est devenu une nécessité dans nos sociétés modernes. Si beaucoup d'entre nous ont appris les bases de la langue de Shakespeare à l'école, le manque de pratique reste un frein à la démocratisation de la langue anglaise.
Mais la révolution internet permet à tous de se remettre dans le bain ou d'acquérir un tronc de connaissance de la langue gratuitement et avec une grande facilité. Sur internet vous pouvez avoir accès à un grand nombre de méthodes d'apprentissage de l'anglais et cela que vous soyiez débutant ou déjà initié. Vous trouverez facilement et gratuitement les premières leçons de grammaire anglaise pour commencer votre cycle d'étude de la langue. Le vocabulaire anglais fait lui aussi l'objet d'un classement aisément accessible sur de nombreux sites gratuits. Evidemment, les listes de verbes irréguliers doivent être maitrisés dans le cadre de la formation à la langue anglaise et ces listes sont trouvables en quelques clics sur internet.
L'utilisation d'internet permet déjà de s'imbiber des bases de la langue de manière passive puisque de nombreux termes anglais sont déjà passé dans le langage français comme le terme web par exemple.
Un excellent moyen d'apprentissage de l'anglais, également propre à internet, est celui des forums d'échanges qui offrent la possibilité de parler anglais avec des personnes dont c'est la langue maternelle et cela que ce soit par écrit ou à l'oral. Il en va de même pour travailler la prononciation des mots et des phrases avec la possibilité de se spécialiser dans un accent particulier, comme par exemple l'accent gallois ou encore celui d'un état américain en particulier.

Evidemment, notre site internet a sélectionné pour vous les meilleures méthodes d’apprentissage de la langue anglaise, disponibles sur internet pour que vous puissiez être aptes à parler dans cette langue le plus rapidement possible. Les outils les plus performants sont mis à votre disposition pour pouvoir apprendre facilement et gratuitement les subtilités de cette langue internationale qu'est l'anglais.

mardi 18 janvier 2011

Dans les faits, l'Anglais reste la langue de l'international et permet de communiquer avec la plupart des correspondants dont la langue maternelle n'est pas la votre. C'est pourquoi il semble important de passer par un court apprentissage de l'anglais pour en maitriser les rudiments de base. Tout d'abord, il existe des méthodes d'apprentissage gratuit de l'anglais, en ligne. Le passage par une étude théorique est obligatoire. Mais pas d'inquiétude, l'anglais facile est à porté de tous. Les bases de la langue anglaise ne sont pas difficiles à acquérir grâce aux méthodes gratuites qui sont très accessibles et synthétiques.

Un bon moyen pour apprendre l'anglais gratuitement, la version originale sous titrée. A notre époque, nous avons tous accès aux moyens de télécommunication, et le cinéma ou les séries, nous sont accessibles gratuitement sur notre téléviseur ou notre ordinateur. La location et l'emprunt de séries télévisées ou de films en anglais est également une bonne alternative. La version originale sous titrée (VOST) ou VOSTFR qui précise sous titrés en Français, permet un renforcement gratuit et rapide de sa maitrise de l'anglais. Cette méthode permet en outre d’acquérir un fond de connaissance gratuitement et surtout de manière ludique sans se dégouter de la langue anglaise par un apprentissage lourd uniquement théorique.
Evidemment, le plaisir de l'apprentissage gratuit de l'anglais en regardant des films ou des série permet de tirer une autre satisfaction. L'ambiance procurer par les voix des acteurs dans leur langue d'origine ( l'anglais) renforce le plaisir lors du visionnage. Un autre point non négligeable lorsque qu'on regarde un film ou une série en anglais, est que lorsqu'il y a des passages chantés c'est bien plus fluide que lorsque l'on se contente des versions Françaises car ces dernières sont rarement à la hauteur de l'original.

Il existe bien sur dix mille autres raisons d'avoir recours aux méthodes faciles gratuites et surtout rapides de l'apprentissage de l'anglais.

vendredi 25 juin 2010

Le métier de traducteur attire souvent les étudiants en langue, mais combien connaissent vraiment les réalités du métier ?

Traducteur professionnel : un métier

Pour le dictionnaire, traduire, c’est formuler dans une autre langue (langue cible) ce qui l'était dans la langue de départ (langue source) sans en changer le sens.
Parler couramment une ou plusieurs langues ne suffit pas. La traduction professionnelle demande de nombreuses qualités : parfaite compréhension du texte source, goût pour la recherche terminologique, qualités rédactionnelles, grammaire et orthographe irréprochables, respect des consignes et des délais, etc. Un bon traducteur doit également savoir prendre les bonnes décisions, justifier ses choix de traduction, et poser des questions quand cela est nécessaire. Il doit également être prêt à se former tout au long de sa carrière pour consolider ses compétences, en acquérir de nouvelles ou faire évoluer ses méthodes de travail. S’il exerce en freelance, le traducteur doit, en plus, savoir gérer son planning, prospecter de nouveaux clients et assurer le suivi de sa comptabilité et des aspects administratifs.

Plusieurs parcours possibles

Le métier de traducteur n’est pas une profession réglementée, il n’y a donc pas de voie unique pour y parvenir.
Beaucoup de traducteurs professionnels sont titulaires d’un diplôme de traduction, délivré soit par une école comme l’ESIT ou l’ISIT (Paris), ou d’un Master en traduction, comme le proposent les Universités de Rennes, Brest, Lille, Strasbourg, Angers, Lyon etc., généralement après une licence en LEA (2 langues minimum) ou LLCE (une seule langue).
Quel que soit le cursus choisi, les enseignements incluent généralement la formation aux logiciels de TAO et de bureautique ainsi qu’aux outils de recherche terminologiques, des ateliers de traduction dans différents domaines (juridique, technique, marketing, médical, scientifique…) et parfois une initiation à l’interprétariat. Les étudiants doivent généralement effectuer un ou plusieurs stages, et les séjours à l’étranger sont fortement recommandés.

D’autres traducteurs ont exercé un autre métier, dans un domaine spécifique, puis sont venus à la traduction plus tard, avec ou sans formation complémentaire. Ils disposent donc d’une expertise technique et de compétences linguistiques, qui leur permettent de se positionner sur des créneaux parfois bien spécialisés. Certains ont vécu et travaillé à l’étranger, et ont pu mettre en pratique leurs compétences linguistiques.

La spécialisation, une nécessité

Le secteur de la traduction est très compétitif, notamment dans les combinaisons de langues très courantes (principalement les langues européennes, par exemple la traduction français anglais). Il est donc indispensable pour chaque traducteur de se spécialiser dans un ou plusieurs domaines : traduction touristique, technique, scientifique, rédactionnelle, juridique. Il est également possible de travailler dans un secteur bien précis : informatique, musique, génie civil, aéronautique, chimie, etc.
Au fil des années, le traducteur enrichit ses bases terminologiques, accroît son expérience du secteur, valorisant ainsi son profil pour assurer la pérennité de son activité.

jeudi 24 juin 2010

A l'heure actuelle les offres de VOD et les sites de streaming explosent. Grace a ces différents service vous trouverez des films et autres shows comme family guy ou les simpsons. Pas besoin de télécharger, donc vous ne faites rien d'illégal.

Avec l'abonnement free vous avez par exemple accès a une chaine de VOD qui diffuse des dizaines de series consultables en VO directement sur votre tv, a vous les series en anglais sous titré en anglais ou en francais. La plupart des chaines numeriques proposent egalement la version anglaise des films diffusés.

Enfin tapez "streaming film" dans votre moteur de recherche préféré et il y a fort à parier que vous trouverez rapidement de quoi apprendre l'anglais en regardant des films et séries devant votre ordinateur !
Real Time Web Analytics